„Kūrinys yra apie neišsakytą arba uždraustą meilę - kažkiek mokyklinę, kai stengiesi neišsiduoti, bet, greičiausiai, esi labai nuspėjamas ar bent jau taip jautiesi. Tuo pačiu dainoje juntama dvasinė kančia, sukelta ilgesio ir nežinomybės - riba tarp realaus ir įsivaizduojamo pasaulio tampa sunkiai apčiuopiama" - atvirauja Cheri.

R&B bei hip-hop stilių atlikėja V. Vyšniauskaitė sako, jog rašyti lietuviškai nusprendė vedama smalsumo ir noro išgirsti, kaip jos dainos skambėtų gimtąja kalba. Šį kartą ji nepabijojo savo naują kūrinį sugretinti su klasikiniu lietuviškos pop muzikos skambesiu, o nostalgija ir artumas lietuviškumui taip pat buvo labai reikšmingi kūrybiniame procese.

Anot atlikėjos, jos mėgiamo muzikos žanro atlikimo lietuvių kalba stygius paragino ir ją prisijungti prie lietuviškos muzikos plėtimosi bei skirtingų stilių vystymosi: „Mano mėgstamas R'n'B kol kas yra nišinis žanras Lietuvoje, bet gal tai greitai pasikeis ir man pasiseks būti to dalimi."

Lietuviškumas taip pat atsispindi ir kūrėjos prodiuserio Vaiper Despotin režisuotame vaizdo klipe: „Vaiperio idėja padaryti viską kuo lietuviškiau mane papirko. Jis rado lokacijas ir beveik viską darė savo rankomis" - nuostabos neslepia atlikėja. Vaizdo klipą filmuoti juostine kamera, pasak Cheri, taip pat buvo gan spontaniškas sprendimas.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (1)