Šią frazę galima pritaikyti ir pačiam serialui (ne tik Žmogui iš Kitur, kurio naujajame „Tvin Pykse“ senu pavidalu iš tiesų nebėra...). Daugelis žiūrovų po pirmųjų „Tvin Pykso“ tęsinio dalių ėmė skųstis, kad neatpažįsta Tvin Pykso. Klasikinis serialas daug kam tebuvo provincijos gyventojų tarpusavio santykių drama su detektyvo ir siaubo elementais. Palikdamas nedaug šansų provincijos dramoms, „Tvin Pykso“ tęsinys netikėtai virto kosmine misterija.

Po 8-ių naujojo „Tvin Pykso“ dalių niekas nebesitiki nuspėti, „kas bus toliau“ ir ko tikėtis iš 18-os dalių filmu vadinamo „Tvin Pykso“ tęsinio. Kiekviena nauja dalis daužo į šipulius socialinių tinklų komentuotojų prognozes.

8-oji dalis sukėlė tikrą sprogimą eteryje (mačiusieji supras užuominą) ir internete. Štai tik keletas antraščių: „Nuostabiausia valanda televizijos istorijoje“, „Tvin Pyksas“ vėl sulaužė visas televizijos taisykles“, „8-oji dalis — bomba, atskleidžianti žudiko BOBO kilmės istoriją“, „Naujojo „Tvin Pykso“ kūrėjai siekia pritrenkti — ir jiems pavyksta“...

Lietuvos žiūrovams 8-oji „Tvin Pykso“ tęsinio dalis sukėlė asociacijų su Mikalojaus Konstantino Čiurlionio kūryba. Ar tai tik nesusipratimas? Tikrai ne.

Režisierius D. Lynchas šioje tęsinio dalyje akivaizdžiai remiasi — vizualiai cituoja — art nouveau, ezoterinio ir mistinio simbolizmo tradiciją dailėje, kuriai priskiriamas ir M. K. Čiurlionis.

Lietuvos genijus buvo neabejingas ir teosofijai bei okultizmui. Iš čia ir įvaizdžių giminingumas. Beje, M. K. Čiurlionis sukūrė ir simfoninę poemą „Miške“ — o miške, kaip moko „Tvin Pyksas“, pasitaiko portalų į paralelinę dimensiją...

Beje, menininkas mirė psichiatrinėje sanatorijoje „Raudonasis dvaras“. Kaip čia neprisiminsi Raudonosios salės — vaizdinio, kurį „Tvin Pyksas“ giliai įrėžė į mūsų laikų kultūrinę atmintį.

"Tvin Pykso" kadrai ir M. K. Čiurlionio reprodukcijos

Aišku, neatmestina ir galimybė, kad D. Lynchas, domėdamasis kontekstu, bus matęs M. K. Čiurlionio kūrinių.

M. K. Čiurlionis gimė tais pačiais metais kaip legendinis magas, okultistas Aleisteris Crowley, kurio romanas „Moonchild“ (Mėnulio dukra) tapo vienu naujojo „Tvin Pykso“ scenarijaus įkvėpimo šaltinių.

Po 8-osios dalies tapo akivaizdus „Tvin Pykso“ bendraautorių D. Lyncho ir Marko Frosto užmojo mastas. D. Lynchas grįžta prie amerikietiškojo mito dekonstrukcijos. „Tvin Pykso“ tęsinio kūrėjai užsimoja atskleisti platesnį Tvin Pykse pasireiškusios gėrio ir blogio kovos kontekstą. 8-ojoje dalyje parodomas dviejų priešiškų pradų — demono BOBO įkūnijamo blogio ir Loros Palmer įkūnijamo gėrio — radimosi momentas.

"Tvin Pykso" kadrai ir M. K. Čiurlionio reprodukcijos

Laikai, kai visos spec. tarnybos medžiojo vieną piktąją dvasią, negrįžtamai praėjo. Pro skyles realybės audinyje plūste plūsta įvairiausio plauko gaivalas (nepainioti su žaliaisiais ateiviais). Tamsa dabar dar tamsesnė, klimatas pasikeitęs, o D. Lyncho vaidinamo FTB pareigūno Gordono Koulo kabineto sienas puošia Franzo Kafkos portretas ir atominės bombos sprogimo nuotrauka.

Tvin Pykso simboliu virtusi Log Lady (moteris su malka) jau pirmoje tęsinio dalyje leido suprasti, kad viena svarbiausių naujojo „Tvin Pykso“ temų bus „indėnų paveldas“. Legendiniame seriale vos ne kiekviename kadre buvo pabrėžiamas indėniškas kultūrinis kontekstas, bet, išskyrus indėnų kilmės pareigūno Hoko perpasakotas indėnų legendas apie Juodąją ir Baltąją ložes, šiam paveldui teko nebylaus fono, interjero dekoracijos ar aprangos elemento vaidmuo. Naujajame „Tvin Pykse“ tyla ima spengti.

Iš scenaristo M. Frosto knygos „Slapta Tvin Pykso istorija“ žinome, kad indėnų gentis Nez Perce, iš kurios kilęs šerifo pavaduotojas Hokas (angl. „sakalas“), buvo jėga iškeldinta iš vietovės, kur įkurta pirmoji branduolinės ginkluotės gamybos vieta.

„Slaptoje Tvin Pykso istorijoje“ taip pat pabrėžiamas tas faktas, kad nacionalinė psichozė dėl „neatpažintų skraidančių objektų“ ir jų medžiojimo manija JAV prasidėjo kaip tik tuo metu, kai kariuomenė specialiais lėktuvais pradėjo gabenti ir gyvenamosiose vietovėse laidoti branduolines atliekas.

Jei „Tvin Pykso“ tęsinys galvoje sukėlė chaosą, čia rasite patogias pirmųjų trijų dalių apžvalgas (lietuvių kalba) ir svarbiausių senojo „Tvin Pykso“ veikėjų ir temų sumuštinį.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, tradicinėse žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
DELFI
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (45)