„Patikėti, kad Ieva praeis toliau nebuvo sunku, nes stebėjau generalinę repeticiją, o po tos repeticijos balsuoja visos tarptautinės komisijos ir tai lemia pusę sėkmės. Tai jei blogai pasirodysi repeticijoje, gali netekti pusės balsų. Tai Ievos pasirodymas tiek užvakar, tiek vakar buvo jautrus, gražus, iki galo išbaigtas. Komandos nuopelnas – buvo labai teisingai ištransliuota ta jautri žinutė per pakartojimus, kur prieina vyras ir ji uždainuoja lietuviškai. Lietuvių kalba pridėjo didžiulį pliusą, nes kaip jau girdėjot, iš kitų dalyvių lūpų ta anglų kalba buvo tokia „spanglish“, kaip taisyklė, angliškai dainuoti moka tik anglai. Manau, kad Ieva gerai viską padarė“, – sakė L. Lučiūnas.

Jo nuomone, jei Ieva nuspręstų kažką pasirodyme keisti finalo metu, tai nebūtų labai gera idėja.

„Svarbu ne kiekviena nata, tai išvis niekam neįdomu jau seniai, bet svarbu pats jausmas, ar jį ta daina perteikia, ar prikausto. Išskirtinumo taip pat suteikė ir tai, ko labiausiai buvo bijoma – kad Ieva pasirodys tarp dviejų favoritų“, – pasakoja prodiuseris.

„Daugelis nerimauja, kad žmogus jaudinasi scenoje, tai aš tik noriu pasakyt, kad ačiū Dievui, kad ji jaudinosi, ačiū Dievui, kad tas gumulas burnoj atsirado. Ir tikiuos, kad to jaudulio finale mes nepritrūksim. Man keista, kad lietuviai išrenka savo atstovą, o po to jį kala prie kryžiaus. Ieva nuo pat pradžių aš tikėjau, todėl kad ji – išskirtinė. Vakar bendravau su draugais iš Kipro ir Didžiosios Britanijos, jie nėra lietuviai ir taip pat sakė, kad Ieva labai išsiskiria iš kitų dalyvių. Labai bijojau to, kad pirmasis pusfinalis buvo stiprus savo dalyviais ir dainomis, todėl Ieva rizikuoja paskęsti ir nublankti, bet mano bičiuliai, pavyzdžiui, sakė, kad Lietuvos pasirodymas įsiminė todėl, kad dainavo „ta, kuri ant scenos voliojasi“. Tai tas voliojimasis scenoje šįkart mums buvo labai į naudą, – juokėsi S. Vaitulionis.

Jis sutinka su tuo, jog tikrai buvo kartų, kada žiūrint į lietuvių pasirodymus „Eurovizijoje“ ir jos užkulisiuose teko raudonuoti, tačiau Ievos Zasimauskaitės atvejis – visiškai kitoks.

„Turime tikrai gerą dainą, gerą vokalą, nes Ieva yra talentinga vokalistė. Tikrai nematau priežasčių, kodėl reikėtų nesididžiuoti Ievos pasirodymu“, – sako Saugirdas.

Tačiau ne viskas priklauso nuo žiūrovų simpatijų ar antipatijų, pusę sėkmės lemia tarptautinė komisija, kuriai priklausė ir penki lietuviai.

„Komisija žiūri generalinę repeticiją, kuri yra visiškai analogiška pagrindiniam renginiui ir tai reiškia, kad renginys įvyksta du kartus. Improvizacijų tokiuose renginiuose nebūna. Noriu pabrėžti, kad tai yra televizijos laida, dainininkai ten yra personažai, kurie vaidina dainininkus. Dauguma jų. Yra keletas ir dainininkų atvykusių (juokiasi). Bet kadangi tai TV laida, ji surepetuota, profesionaliai padaryta. Projekcijų, tokių kaip per nacionalinį finalą Ieva negalėjo naudoti, tačiau projekcijos buvo naudojamos programavimo būdu. Tą programą kol kas naudoja tik didžioji „Eurovizija“, Ukrainos atranka ir Lietuvos atranka dvejus metus iš eilės. Taip, kad mes esame modernūs. Tad komisija žiūri tą repeticiją ir surašo visas vietas nuo pirmos iki paskutinės. Tai yra visiškai subjektyvus balsavimas, tam yra atrinkti žmonės, kurie turi kažkokį muzikinį skonį. Sėdi audito atstovai, kurie viską suskaičiuoja, atidaroma speciali programa, darkart viskas sutikrinama, surašoma ir tik tada mus išleidžia namo“, – pasakoja atrankos prodiuseris, dainininkių Jazzu ir Alinos Orlovos vadybininkas Lauras Lučiūnas.

Be jo tarptautinę komisiją sudarė dainininkai Dovilė Filmanavičiūtė, Leonas Somovas, Jurga Šeduikytė, kompozitorius Mindaugas Urbaitis.

Apie asmeninius favoritus, kaip per finalą turėtų elgtis Ievos Zasimauskaitės vyras, apie skirtingas dainos versijas ir viešos lažybos, kurią vietą mūsų atstovė pelnys „Eurovizijos“ finale – pokalbis DELFI TV Gyvai studijoje. Žiūrėkite video!