– Kiek laiko jau gyvenate Vokietijoje ir kodėl pasirinkote šią šalį?

– Čia esame dar tik du mėnesiai, o šią šalį pasirinkome todėl, kad čia yra sudarytos daug geresnės sąlygos auginti vaikus negu Lietuvoje.

– Atvykote čia su keturiais vaikais. Kokie sunkumai laukė? Kaip radote darželį, mokyklą?

– Didžiausias sunkumas – tai kalbos nemokėjimas. Iškart nusprendėme, kad vaikai lankys vokišką mokyklą ir darželį. Lietuvių kalba kalbėsimės namuose ir mokinsimės ją nuotoliniu būdu. Į mokyklą berniukus priėmė greit, nes tai yra privaloma ir, pateikus reikiamus dokumentus, atsižvelgiant į vaiko amžių jis eina į atitinkamą klasę, jei kalbos žinios menkos, yra kartojamas kursas, kas buvo ir Džiugui su Mažvydu, jie šiemet kartoja 4 klasę. Sesutės daržiuką gavo per mėnesį ir šiuo metu jau bus mėnuo, kaip kas rytą žingsniuojam į darželį

– Kuo skiriasi tvarka darželiuose ir mokyklose Vokietijoje bei Lietuvoje?

– Tvarka išties panaši. Tik čia man labiau patiko maitinimas, išvykos. Be to, namų darbų vaikai praktiškai neparsineša namo, kas būdavo Lietuvoje: namų darbų krūvos, sėdėdavome iki vėlyvo vakaro, nes grįždavo vaikai po būrelių jau ir taip vėlokai.

Ieva Arnauskienė su šeima/Two makes six nuotr.

– Kaip vaikai reagavo į aplinkos pokyčius?

– Viskas įvyko gana spontaniškai. Susikrovėme, kas svarbiausia, ir leidomės į kelionę pas vaikų tėtį Vokietijoje. Vaikams, matyt, pats faktas, kad būsim visi kartu padėjo lengviau į viską žiūrėti. Kiek pasikalbame ir jaučiu iš jų, jiems čia viskas tinka ir patinka. Nors čia dar gyvename labai trumpai, manau, viskas dar prieš akis.

– O kaip dėl kalbos? Ar vaikams nekyla dėl to problemų?

– Žinoma, kad kyla, bet mokykloje jiems taikoma speciali programa, namuose irgi stengiamės vakarais atrasti laiko, kad pasimokytume vokiečių kalbos. Po truputi judam į priekį, šie metai bus sunkūs, bet prasilauš. Praktika rodo, kad vaikams išmokti kalbą, yra daug lengviau nei suaugusiajam.

– Kokie skirtumai tarp Lietuvos ir Vokietijos iškart krito į akis?

– Čia nėra uždraustas viešas rūkymas. Šito negaliu pakęsti, jie tiek daug rūko ir visur, kad ir prie vaikų. O šiaip man patinka tas jų lėtas gyvenimas, jie niekur neskuba. Tiesa, popierizmas čia didesnis negu Lietuvoje. Viskas tvirtinama raštiškai, nuo ko buvome atpratę Lietuvoje, nes visus prašymus, pažymas galėjai tvarkytis el. būdu, o čia viskas ranka.

Ieva Arnauskienė su šeima/Two makes six nuotr.

– O kaip dėl vaikų auklėjimo? Kokie vokiečių pagrindiniai principai?

– Man viskas čia labai panašu kaip ir Lietuvoje. Myli jie savo vaikus kaip ir mes, kažkokių išskirtinių auklėjimo ypatybių dar nepastebėjau.

– Kaip dėl infrastruktūros, ar mieste yra daug užsiėmimų vaikams, pramogų?

– Mes gyvename mažame turistiniame miestelyje, kuriame yra apie 6000 gyventojų. Būrelių yra išties nemažai. Mūsų planuose baseinas (miestelis turi baseiną), tenisas, mergaitėms – baletas. Mažvydas mokykloje groja smuiku, gitara.

Ieva Arnauskienė
Lietuvoje yra nesąmoningai užkeltos kainos, neatsižvelgiant į žmogaus uždarbį

– Visi kaip sutarę tikina, kad Lietuvoje labai brangus pragyvenimo lygis. Galėtumėte tai patvirtinti? Ar išties Vokietijoje pigiau?

– Vokietijoje išties daug kas pigiau. Lietuvoje yra nesąmoningai užkeltos kainos, neatsižvelgiant į žmogaus uždarbį.

– Jūs pati esate stiliaus tinklaraštininkė. Kaip rengiasi vietiniai žmonės jūsų dabartiniame mieste?

– Labai paprastai, drąsiai galiu pasakyti, jog dabartiniame mūsų miestelyje esame stilingiausia šeima, dėka, savo mylimiausių Lietuviškų prekės ženklų.

– Kokie jūsų artimiausi planai?

– Aš negaliu ramiai sėdėti, tad dar iki didžiųjų metų švenčių planuose turiu įkurti internetinę Vokietijoje gyvenančių šeimų grupę, kurią pavadinsime „TMS.Deutschland“. Atsirado viena nuostabi mamytė, kuri mūsų grupei pasisiūlė sukurti logotipą. Jos viduje organizuosime suvažiavimus, mini susibūrimus, kurių metu tęsiu Lietuvoje pradėtą „Two makes six“ veiklą, susijusią su vaikų mada, kitokiu šeimų laisvalaikiu. Toliau aktyviai bendradarbiauju su lietuvių kūrėjais ir su agentūromis. Ateities planai milžiniški, tad laikom kumščius, kad viskas judėtų tik pirmyn.

Ieva Arnauskienė su šeima/Two makes six nuotr.

– Ar randate, kur įsigyti vietinių, išskirtinių drabužių tiek sau, tiek vaikams?

– Perku internetu ir, kaip minėjau, toliau bendradarbiauju su LT kūrėjais. Jau subūriau nemažą ratelį mamyčių, kurioms itin aktualu lietuviškas produktas, juk Vokietija nėra taip jau ir toli nuo Lietuvos

– Keturi vaikai – retas atvejis Vokietijoje? Ar vis tik vietiniams gausi jūsų šeima nekelia nuostabos?

– Vokietijoje tai nėra jau toks retas atvejis. Jis išlieka retu atveju tik dėl to, kad pas mus jie du kartus po dvynukus.

– Ko labiausiai pasiilgstate iš Lietuvos?

– Artimųjų, draugų, bet stipriai neliūdime, greitai kviesime visus pas save į svečius. Gyvenimas vienas, tad turime jį nugyventi taip, kad nesigailėtume nė vienos dienos. Susilaukus vaikų tu viską darai vardan jų gerovės. Aš esu iš tų žmonių, kurie iš gyvenimo nori paimti kuo daugiau, tad dirbti reikia daug. Laimingi tėvai – laimingi ir vaikai. „Two makes six“ startuoju su nauja kelione, tikslai ir siekiai išlieka tie patys, tik auditorija kiek platesnė. Juk tik mes patys išsikeliame sau tikslus, kuriuos patys ir turime įgyvendinti. Mylėti reikia pirmiausia save, savo šeimą, o ne Tėvynę.

Išsamų interviu apie Ievos gyvenimą su keturiais vaikais galite perskaityti ČIA. O sekti šios šeimynėlės nuotykius Vokietijoje galite Instagrame per paiešką suvedę Two makes six ir facebook socialinėse erdvėse.