Ši naujiena, kuri turėtų būti aktuali tik Latvijai, suvirpino Rusijos žiniasklaidos priemonių redaktorių širdis.

Latvijos valstybinės kalbos centras paskelbė raginimą darbo vietose kalbėti latvių kalba ir paskatino darbdavius aptarti su darbuotojais valstybinės kalbos vartojimo reikšmingumą vykdant profesines pareigas, o visi atsakingi asmenys paraginti duoti interviu žiniasklaidai tik valstybine kalba.

Nors apie jokį draudimą vartoti kalbą darbe ar kasdieniame gyvenime nėra net užsimenama, prokremliška Rusijos žiniasklaida šią naujieną pasigavo žaibiškai.

Rus.DELFI.lv surinko labiausiai „vykusių“ Rusijos žiniasklaidoje pasirodžiusių antraščių pavyzdžius.

„Latvijoje uždrausta darbo vietose kalbėti rusų kalba“, - rašo „Proved“. „Latvijos gyventojams oficialiai uždrausta kalbėti rusų kalba“, - rašo kursk.com. „Latvijoje uždrausta kalbėti užsienio kalba“, - paslaptingai rašo „Russkij Kurjer“. „Latvijoje darbo vietoje uždrausta kalbėti rusų kalba“, - rašo „The First News“, o „Rus Pravoslavnaja“ nevengia patoso ir konkretumo: „Latvijoje uždrausta rusų kalba“.

Atrodytų, tiek jau to – tai juk niekam nežinomos žiniasklaidos priemonės. „Latvija uždraudė darbe kalbėti rusų kalba“ ir „Latvija uždraudė kalbėti liudininkų akivaizdoje ne latvių kalba“, „Latvijoje uždrausta viešumoje kalbėti ne latvių kalba“, - rašo gerai žinomi ir aktyviai cituojami internetiniai naujienų kanalai.

Nedidelė dalis žiniasklaidos priemonių skiria Latvijos gyventojus nuo latvių.

„Latviams uždrausta darbe kalbėti užsienio kalbomis“, - rašo „JustMedia“, o „Ekonomika segodnia“ patikslina, kad „Latvijos gyventojams uždrausta darbe kalbėti ne latvių kalba“.

„Argumenti.ru“ skelbia, kad „Latviams darbo vietoje uždrausta kalbėti rusiškai“. „Ridus.ru“ teigia, kad „Latvijoje uždrausta kalbėti rusiškai latvių akivaizdoje“. „Latvijoje nebegalima kalbėti rusiškai“, - tragizmo neslepia „Peterburgskij dnevnik“.