1. Sieną su Kanada priežiūrės vienas žmogus

Tai 8 891 km ilgio siena, turinti 8 000 obelisko formos riboženklių. 1,5 m aukščio obeliskai yra išlieti iš ketaus ir stūkso ant 1 m aukščio betoninio pamato. Juos valo ir prižiūri aštuoni pareigūnai, tačiau septyniems iš jų buvo liepta likti namuose.

Taigi komisaras Kyle`as Hipsley liko vienas. Kalbėdamas iš savo biuro Montanoje jis tikino, kad viskas kontroliuojama.

Jo komandai taip pat priklauso pasienyje kirsti medžius, tačiau šie darbai vyks toliau, nes juos atlieka samdomos penkių vyrų komandos. Tačiau tik tol, kol išseks pinigai.

2. Europoje uždarytos amerikiečių karių kapinės

Po visą pasaulį išsibarsčiusiose kapinėse palaidota apie 125 tūkst. amerikiečių kareivių, daugiausia žuvusių per abu pasaulinius karus. 20 tokių kapinių yra Europoje. Jos visos šiuo metu yra uždarytos, teigiama Amerikos mūšių paminklų komisijos pranešime.

„Manau, kad tai, jog dėl sustojusio vyriausybės darbo nukentės mūsų veteranų kapinės užsienyje, yra didelė gėda“, - sakė Perry Jeffriesas iš organizacijos „TexVet“ Teksase, kovojęs pirmajame Persijos įlankos kare.

„Tai garbės vietos ir daug žmonių, vykstančių atiduoti pagarbą kritusiam bendražygiui, šeimos nariui ar draugui, per savo gyvenimą dažniausiai turi tik vieną progą tai padaryti“.

3. Susilpnėjo sankcijos Iranui

Valstybės sekretoriaus pavaduotoja politiniams reikalams Wendy Sherman teigė, jog reikšmingai nukentėjo galimybės įgyvendinti sankcijas Iranui.

„Nutrūkęs vyriausybės darbas pakenkė mūsų galimybėms taikyti sankcijas ir sustabdyti sankcijų vengiančius asmenis“, - ketvirtadienį sakė ji Senato užsienio ryšių komitetui.

Užsienio lėšų kontrolės tarnyba – Iždo grupė, atsakinga už sankcijų priežiūrą – buvo visiškai neveiksni, - sakė ji.

4. Kentukyje šoktelėjo mėsos paklausa

Pirmadienį Fort Kempbelo karinės bazės parduotuvėje pirkėjus pasitiko keistas vaizdas. Žinodami, kad dėl nutraukto vyriausybinių įstaigų darbo parduotuvė gali kelias dienas nedirbti, žmonės į savo vežimėlius krovėsi kalnus mėsos.

„Atėjau apsipirkti ir išvydau moteris su vežimėliais, kuriuose buvo šešios, septynios, aštuonios ar devynios pakuotės mėsos faršo ir aštuonios didelės pakuotės vištienos krūtinėlių“, - stebėjosi kapitono Luke`o Bushatzo žmona Amy Bushatz.

„Mąsčiau: „Kas čia vyksta?“. Tuomet prisiminiau vyriausybės uždarymą. Taigi visi troško prisipirkti mėsos“.

Vos už pusantro kilometro nuo bazės yra parduotuvė „Walmart“, teigė kariškių sutuoktinių tinklaraštininkė Amy, tačiau paprastai kainos, ypač mėsos, ten būna didesnės.

5. Maratonas, kuriam reikėjo ruoštis visus metus, atšauktas

Maratonas „Grindstone 100“, kuriame 200 elitinių atletų turėjo bėgti 100 mylių palei pietinius Apalačių kalnus Vakarų Virdžinijoje, buvo atšauktas, nes jo trasa eina per nacionalinį parką.

Vieni metai treniruočių nuėjo šuniui ant uodegos, tvirtina varžybų direktorius ir sumanytojas Clarkas Zealandas. Net jei maratonas įvyks kitu metu, daugybė dalyvių nebegalės jame dalyvauti.

„Labai liūdna. Šios varžybos turėjo vykti šeštus metus iš eilės ir kasmet vis augo. Į jas atvykdavo dalyviai iš 30 valstijų, įskaitant Havajus ir Kanadą“, - teigė jis.

Tai nėra įprastas bėgimas, sakė C. Zealandas. Sportininkai turi įpratinti skrandį virškinti maistą bėgant, be to, jiems tenka atlaikyti ir kovas su savimi. „Bėgant 100 mylių gali išgyventi visus savo gyvenimo pakilimus ir nuosmukius“, - teigė jis.

6. Pagausėjo Džeimso Bondo gerbėjų

Smitsonijos muziejai sostinėje Vašingtone uždaryti, todėl miesto svečiai ir valstybės tarnautojai, turintys begalę laisvo laiko, lanko privačius muziejus ir galerijas.

Tarptautiniame šnipų muziejuje Vašingtone lankytojų srautas išaugo 30 proc., teigia jo viešųjų ryšių vadovas Jasonas Werdenas. „Mes turėjome iš to naudos – lankytojų tikrai padaugėjo“. Populiariausia paroda, jo teigimu, yra ekspozicija, skirta visiems Džeimso Bondo piktadariams per 50 metų.

Tarp kitų institucijų, sulaukusių didesnio lankytojų srauto, yra naujienų muziejus „Newseum“, meno galerija „Phillips Collection“, „National Geographic“ muziejus ir Nacionalinis statybų muziejus.

7. Valstybės tarnautojai gauna nemokamo maisto

Vyriausybinių įstaigų uždarymo sumuštinių kavinės ir restoranai siūlo nuolaidas ir nemokamą maistą visiems 800 tūkst. federalinių darbuotojų, priverstų išeiti neapmokamų atostogų.

Sent Luiso kavinėje „Sugarfire Smoke House“ šią savaitę netikėtai darbo vietas palikę tarnautojai išgraibstė jautieną, rūkytą kalakutieną, kiaulieną džiūvėsėliuose, salotas, pomidorus, svogūnus ir marinuotas daržoves. Viskas buvo dalijama nemokamai, nereikėjo net tapatybės kortelių.

„Sent Luise turime daug valstybės tarnautojų“, - sakė restorano savininkas Mike`as Johnsonas.

„Man gaila, kad jie negali dirbti vien todėl, jog kažkas nesusitaria. Vakar išdalijome 50, o šiandien – 100 porcijų. Atiduosiu ir 1000 ir dėl to nesijaudinsiu. Jei turėsiu šiek tiek nuostolio, tebūnie. Atidariau restoraną prieš vienus metus ir tai buvo geri metai“, - kalbėjo jis.

Dešimtis panašių akcijų – ypač sumuštiniams ir batonams – siūlo ir kitos kavinės bei restoranai Vašingtone bei Virdžinijos valstijos Arlingtono mieste.

8. Pasirodė marškinėliai su satyriniais užrašais

Prekyba marškinėliais, išjuokiančiais Vašingtono disfunkciją, eina kaip iš pypkės. Įmonė „Raygun“, įsikūrusi Ajovos valstijos Di Moino mieste, nieko nelaukdama išleido marškinėlius su užrašu: „Uždarymas 2013 – jokio produktyvumo, jokių malonių“ („The shutdown 2013 - no productivity, no mercy“). Antradienį nupirkta 200, trečiadienį – 150 tokių marškinėlių.

„Žiūrėsime, kiek tai tęsis. Galbūt galėsime išleisti marškinėlius su užrašais „Aš išgyvenau uždarymą“ („I survived the shutdown“) ar „Kelio“ stiliaus nusiaubimas“ („The Road'-esque desolation“)“, - sakė įmonės steigėjas Mike`as Draperis, galvoje turėdamas amerikiečių rašytojo Cormaco McCarthy romaną „The Road“ („Kelias“), vaizduojantį sugriautą civilizaciją ir Žemėje išnykusią gyvybę.

Panašiai pasielgė ir kitos įmonės. „Išleistas atostogų, ne pats svarbiausias darbuotojas. Nesikreipkite į mane, man laisvadienis“, - rašoma ant vienerių marškinėlių.

9. Sustojo vaistų nuo vėžio bandymai

Nacionaliniai sveikatos institutai savo klinikinių tyrimų centre Merilande kiekvieną savaitę privers apsisukti maždaug po 200 pacientų, įskaitant vėžiu sergančius vaikus, praneša vienas iš direktorių.

Šio centro bandymuose paprastai dalyvauja žmonės, kuriems nepadėjo kiti gydymo metodai. Nors šiuo metu taikomi gydymai bus tęsiami toliau, centras nepriims naujų pacientų, kol Kongresas nesusitars dėl biudžeto.

Nukentėjo ir kiti tyrimai. Masačusetso valstijoje trijų vaikų tėvas Leo Finnas, sergantis retu tulžies latakų vėžiu, sužinojo, kad tyrimas, kurį jis turėjo pradėti kitą savaitę, buvo atidėtas.

Jam buvo pasakyta, kad dėl nutrūkusio vyriausybinių įstaigų darbo tyrimas nebuvo tinkamai įregistruotas. Tačiau ketvirtadienį paaiškėjo, kad Maisto ir vaistų administracija vis dėlto rado sprendimą.

10. Britai pagaliau sužinojo, ką reiškia „neapmokamos atostogos“ (angl. furlough)

Didžiojoje Britanijoje šis žodis vartojamas retai, tačiau jis nuolat skamba žinių pranešimuose apie politinę krizę Vašingtone.

Nors amerikiečiai puikiai žino, ką tai reiškia, britams teko atsiversti žodynus.

„Neapmokamos atostogos“, - pamato jie, atsivertę žodyną ties žodžiu „Furlough“. Bent jau tokia reikšmė pateikiama Oksfordo anglų kalbos žodyne.

Britų pokalbiuose jis vis dar neįsitvirtino ir, galbūt, tai įvyktų tik tuomet, kai Vestminsteris paskelbtų JAV stiliaus vyriausybinių įstaigų uždarymą.