Dešiniosios pakraipos dienraščiai sveikino trečiadienį paskelbtą pažadą, vadindami jį sumaniu politiniu žingsniu, kuris apramins euroskeptikus D.Camerono Konservatorių partijoje, jau seniai krečiamoje vidinių ginčų dėl Britanijos santykių su ES.

"Taip, ministre pirmininke!" - džiugiai skelbė bulvarinis dienraštis "Daily Mail", pridūręs: "Dabar eikite ir užbaikite darbą, pone Cameronai."

Dienraštis "The Telegraph" pareiškė, kad šis sprendimas buvo "ryžtingas ir įsimintinas žingsnis, nusipelnęs didžiausių pagyrimų".

Seniai lauktoje kalboje D.Cameronas trečiadienį pažadėjo surengti referendumą iki 2017 metų pabaigos, leidžiant rinkėjams nuspręsti, ar Britanija pasiliks Europos Sąjungoje, ar iš jos pasitrauks - su sąlyga, kad konservatoriai laimės visuotinius rinkimus 2015 metais.

D.Cameronas sakė norintis iš naujo derėtis dėl Britanijos narystės Bendrijoje sąlygų, o naujas susitarimas būtų pateiktas rinkėjų įvertinimui. Šis žingsnis išprovokavo partnerių Europoje kritiką - kitos Bendrijos šalys kaltino Londoną siekiant tik jam vienam parankių taisyklių.

Tačiau dienraštis "The Times" tvirtino, kad "tai buvo kalba, kurios širdyje buvo Europos, ne vien Britanijos interesai".

"Ponas Cameronas ne sukėlė problemą, o ją nušvietė, - rašoma "The Times" redakcinėje skiltyje. - Likusi Europos dalis gali prisidėti prie jo sprendžiant šią problemą."

Laikraštis taip pat paskelbė 56 verslo lyderių pasirašytą atvirą laišką, kuriame palaikoma D.Camerono pozicija. Tarp jo autorių buvo Londono vertybinių popierių biržos generalinis direktorius ir banko "Standard Chartered" valdybos pirmininkas.

"Tai Europos politika, kuri bus gera verslui ir naudinga darbo vietoms Britanijoje", - pažymėjo signatarai, atmesdami kai kurių kitų iškilių Britanijos verslo lyderių, jog artėjantis referendumas sukurs netikrumą.

Tačiau "The Times" kartu su dienraščiais "Financial Times" ir "The Guardian" šį pasiūlymą vadino lošimu, pradėtu tuo metu, kai 27 nares turintis blokas dar nėra atsigavęs nuo euro zonos krizės.

"The Guardian" perspėjo, kad D.Cameronas "neturėtų nepakankamai įvertinti priešiško įtūžio, kurį jis užtrauks Jungtinei Karalystei, be reikalo kurstydamas naują krizę, kai ir dabartinė yra pakankamai sekinanti".

Bulvarinis laikraštis "The Sun" gyrė sprendimą suteikti galimybę tarti žodį Britanijos žmonėms, ar jie nori pasilikti Europos Sąjungoje, tačiau pažymėjo, kad D.Cameronas savo pažadą susiejo su kai kuriomis neapibrėžtomis sąlygomis.

"Kaip bus, jeigu jis nebebus premjeras 2015-ųjų gegužę?" – retoriškai klausė "The Sun".

Kairiosios pakraipos dienraštis "The Independent" demonstravo mažiausią entuziazmą iš Britanijos laikraščių, teigdamas, jog D.Camerono "pasiūlymai griūva, neatlaikę savo pačių prieštaravimų svorio".

"Pavojai, susiję su tokiu žingsniu, vargu ar gali būti perdėti, o mėginimas tai pateikti kaip tvirtą vadovavimą - metant iššūkį neišvengiamai problemai, kad būtų parankiau formuoti debatus - toli gražu nėra įtikinamas", - sakoma "The Independent" vedamajame.

"Iš tiesų ponas Cameronas leido jam daromam politiniam spaudimui užtemdyti jo sprendimus, kas geriausiai atitinka Britanijos interesus", - pridūrė laikraštis.

D. Camerono pozicija dėl ES sulaukė menko palaikymo Europoje

Didžiosios Britanijos ministro pirmininko Davido Camerono raginimas derėtis dėl naujos sutarties, kuri leistų jo šaliai pasilikti Europos Sąjungoje (ES), trečiadienį sulaukė menko palaikymo, kai kiti lyderiai, suvokiantys gresiančius padarinius, perspėjo, jog Bendrijos taisyklės negali būti pasirenkamas "valgiaraštis".

"Negalime turėti Europos a la carte, - tvirtino Prancūzijos užsienio reikalų ministras Laurent'as Fabiusas. - Įsivaizduokite, kad ES yra futbolo klubas: kai įstoji ir esi šiame klube, jau negali sakyti, kad nori žaisti regbį".

Prancūzijos prezidentas Francois Hollande'sa taip pat sakė, jog nebus įmanoma iš naujo derėtis dėl Britanijos narystės sąlygų.

"Jungtinė Karalystė gali kuo puikiausiai nuspręsti referendume, ar pasiliks Europos Sąjungoje, ar iš jos pasitrauks - šis sprendimas priklauso šalies lyderiams ir patiems Britanijos žmonėms, - F.Hollande'as sakė žurnalistams. - Tačiau Prancūzijos vardu, taip pat kaip europietis, sakau, kad neįmanoma derėtis su Europa dėl šio referendumo."

Nors ES pareigūnai Briuselyje mandagiai pasveikino D.Camerono pareiškimus, jog jis kovos už tolesnę Britanijos narystę Bendrijoje, po kelis mėnesius trukusių kalbų apie tikėtiną šios šalies pasitraukimą netgi tradiciniai Londono sąjungininkai Šiaurės Europoje atrodė šaltai nusiteikę premjero atžvilgiu.

Pareiškusi, kad tikisi, jog Britanija liks Bendrijos nare, Danijos premjerė Helle Thorning-Schmidt (Helė Torning-Šmit) pridūrė: "Tikime, kad Danijos interesus labiausiai atitinka laikymasis kiek įmanoma arčiau ES branduolio. Stipri ES yra aiškus Danijos interesas."

Tuo tarp Austrijos kancleris Werneris Faymannas griežtai atsiliepė apie D.Camerono poziciją, sakydamas, jog jis dėl savo nesugebėjimo rasti kompromisą stumia Britaniją į izoliaciją.

"Tai nėra rimta politika; tai neatitinka nei Europos piliečių ir ekonomikos, nei Britanijos piliečių ir ekonomikos interesų", - pareiškė Austrijos vyriausybės vadovas.

Nyderlandų ministras pirmininkas Markas Rutte, kurio šalyje D.Cameronas iš pradžių planavo paskelbti savo kalbą, tačiau pakeitė savo planus dėl įkaitų krizės Alžyre, pasveikino D.Camerono raginimą reformuoti Europos Sąjungą, nes daugelis Olandijos žmonių taip pat galvoja, jog tai yra labai reikalinga.

"Šie debatai geri. Tačiau nebūtų gerai, jeigu baigtis būtų tokia, kad Jungtinė Karalystė pasitrauks iš ES. Tai būtų blogai ir Jungtinei Karalystei, ir Europai", - sakė M.Rutte.

Didžiulio susidomėjimo sulaukusioje kalboje D.Cameronas pažadėjo, jog jeigu būtų perrinktas, iš naujo derėtųsi dėl tradiciškai įtemptos Londono narystės Europos Sąjungoje, pasirinkdamas tik geriausia, ką Bendrija gali pasiūlyti.

Kai būtų sudaryta nauja sutartis, Britanijos žmonių, tarp kurių pastaruoju metu stiprėjo euroskeptiškos nuotaikos, iki 2017 metų pabaigos būtų paprašyta balsuoti, ar jų šalis turi pasilikti šiame bloke.

Akivaizdžiai tiesdama pagalbos ranką D.Cameronui, Vokietijos kanclerė Angela Merkel sakė, kad jos šalis pasiruošusi aptarti Britanijos "pageidavimus" dėl ES, tačiau iškart perspėjo, kad nuolaidžiavimas vienai šaliai suteiktų pagrindą kitoms šalims taip pat reikalauti išlygų.

"Žinoma, esame pasirengę aptarti britų pageidavimus, bet reikia turėti galvoje, kad kitos šalys taip pat turi savo pageidavimų", - sakė kanclerė.

Italijos premjeras Mario Monti sakė tikintis, kad Britanijos piliečiai balsuotų už tolesnę narystę Europos Sąjungoje, pridūręs, kad Bendrijai itin reikia "geranoriškų europiečių".

"Neįsivaizduojama, kad Londonas svarstys ateitį anapus Europos tuo metu, kai Europos Sąjungos vaidmuo darosi vis labiau centrinis", - pridūrė Italijos užsienio reikalų ministras Giulio Terzi.

Mėginimas susitarti, kad šalis įsipareigos laikytis tik jai labiausiai tinkamų ES įstatymų, tiesiog negali veikti ir gali nustatyti pavojingą precedentą, perspėjo Europos Parlamento pirmininkas Martinas Schulzas.

"Įtariu, kad premjeras Cameronas, skelbdamas apie savo referendumą, žaidžia pavojingą žaidimą dėl taktinių vidaus priežasčių, - pažymėjo jis. - Tai gali atvesti į pasirinkamą įstatymų laikymąsi, Bendrijos dezintegraciją ir potencialų subyrėjimą."

Tuo tarpu Briuselio pareigūnai guodėsi faktu, kad iki Britanijos apsisprendimo lieka ne vieneri metai, o Europos Komisijos atstovė pareiškė, jog "sveikina Davido Camerono norą, kad Britanija liktų ES."

"ES ir Jungtinės Karalystė labai suinteresuota", kad Londonas liktų "aktyviu nariu" šiame bloke, sakė Europos Komisijos atstovė Pia Ahrenkilde Hansen.

"Jungtinė Karalystė daug prisideda prie Europos integracijos ir padėjo suformuoti Europos politiką", - pridūrė ji.

D.Camerono ryžtas užtikrinti geriausias sąlygas Britanijai bus išbandytas per vasario 7-8 dienomis vyksiantį viršūnių susitikimą, siekiant susitarti dėl naujo ilgalaikio ES biudžeto.

Pernai lapkritį mėginimai susitarti dėl šio biudžeto žlugo, kai Didžioji Britanija ir kitos šalys pasiūlė apkarpyti ES išlaidas 2014-2020 metais.