Valstybinė lietuvių kalbos komisija ( VLKK) pirmadienį apsvarsčiusi alternatyvius įstatymų projektus dėl nelietuviškų raidžių rašybos asmens dokumentuose siūlo originalią pavardžių rašybą leisti pagrindiniame puslapyje.
Valstybinė lietuvių kalbos komisija
123 straipsnių
Valstybinė lietuvių kalbos komisija (VLKK) yra Lietuvos Respublikos Seimo įsteigta valstybės įstaiga, kuri kolegialiai sprendžia Valstybinės kalbos įstatymo įgyvendinimo klausimus.
Valstybinė lietuvių kalbos komisija ( VLKK) pirmadienį svarstys išvadas įstatymų projektams dėl nelietuviškų raidžių rašybos asmens dokumentuose.
Prezidentė Dalia Grybauskaitė sako, kad pritartų siūlymams leisti asmens dokumentų pagrindiniame puslapyje pavardę rašyti nelietuviškais lotyniškos abėcėlės rašmenimis, jeigu tam pritartų Valstybinė lietuvių kalbos komisija ( VLKK).
Vilniaus apygardos administracinis teismas svarstys, ar Vilniuje esančios gatvių pavadinimų lentelės užsienio kalbomis yra teisėtos.
Valstybinė lietuvių kalbos komisija ( VLKK) atsižvelgdama į tai, kad universitetinių studijų kalbos taisyklingumas turi įtakos ne tik mokslo kalbos raidai, bet ir bendrajam visuomenės raštingumui, 2013–2014 m. atliko aukštųjų mokyklų vadovėlių, magistro darbų ir daktaro disertacijų santraukų kalbos ...
Vyriausybės atstovė Vilniaus apskrityje Vilda Vaičiūnienė reikalauja nukabinti dvikalbes lenteles sostinėje. Vilniaus savivaldybė teigia, kad dekoracinio pobūdžio lentelės neprieštarauja įstatymams ir žada jų kabinti dar daugiau.
„Norėčiau pasidžiaugti iniciatyva, kad žmonės pasako, kokius lietuviškus žodžius jiems keblu rašyti taisyklingai“, –„Žinių radijui“ sakė Nacionalinio diktanto vertinimo komisijos pirmininkė Aldona Šventickienė.
Pasiūlymas: jeigu „X“ rašymas parduotuvių pavadinimuose didina verslininkų pelną, tegu jie susimoka (65)
Seimo švietimo, mokslo ir kultūros komitetas pradeda svarstyti įstatymo iniciatyvą „Dėl svetimžodžių vartojimo apmokestinimo“.
Valstybinė lietuvių kalbos komisija ( VLKK) kritikuoja piliečių iniciatyvinės grupės pataisas, kurios leistų įrašus nevalstybine kalba dokumentų antrame puslapyje, nereikalaujant tokį įrašą pagrindžiančio šaltinio.
Lietuvos paštas kartu su Nacionaliniu diktantu kviečia gyventojus rinkti sunkiausios rašybos lietuviškus žodžius.
Lietuviai – kalbos baudžiauninkai, prašantys leidimo kalbai vartoti, mano kalbininkė Loreta Vaicekauskienė. Ji negali atsistebėti, kad mūsų šalyje taikomos baudos už netaisyklingą kalbos vartojimą, o Kalbos komisija gali uždrausti naudoti prekės ženklą „Atsikeli ir varai“.
Valstybinė lietuvių kalbos komisija dažnai sulaukia skambučių ir žiūrovų skundų dėl blogai iš originalo kalbos išverstų arba žargoniškų filmų pavadinimų. Kartais pavadinimai išverčiami pažodžiui, kartais – sugalvojamas naujas pavadinimas, kuris kino mėgėjams neretai rėžia ausį. DELFI pasidomėjo, kai...
Jau daugiau nei 50 metų tuščiai ginčijamės dėl trijų nelemtų raidelių – q, w, x. Dėl to per daug nesijaudinčiau – ginčai natūralu, ginčai sveika, ginčuose gimsta tiesa. Bet su viena sąlyga: klausomasi, ką sako oponentas. Kai ginčijasi kurčias su nebyliu – nieko natūralaus ir niekur tokie ginčai neve...
Anglišką Lietuvos vardą „ Lithuania “ siūloma keisti į trumpesnį ir lengviau ištariamą „Lituania“.
Naująjį A. Mamontovo albumą atlydėję „vaiduokliai“ prisistatys ir į loftuose rengiamus koncertus (9)
Nepaisant visų nenumatytų trukdžių ir „nematomų jėgų pasipriešinimo“, naujausias Andriaus Mamontovo albumas „Degančios akys“, išleistas po ketverių metų pertraukos, visgi prasiskverbė kelią į jo gerbėjų grotuvus. Tuo metu pats A. Mamontovas su grupe ruošiasi spalio pabaigoje vyksiantiems šio albumo ...
Ruošiantis priimti pabėgėlius, Valstybinė lietuvių kalbos komisija ragina sukurti valstybinės kalbos mokymo tinklą savivaldybėse ir parengti įvairių sričių pedagogus mokyti lietuvių kalbos atvykėlių vaikus.
Pasaulio jaunimo (iki 20 metų) ledo ritulio čempionatą priimti Elektrėnuose pasišovę lietuviai – suglumę. Iš pirmo žvilgsnio, ginčas su Tarptautine ledo ritulio federacija (IIHF) kilo lygioje vietoje. Pastaroji liepė pataisyti oficialų pirmenybių logotipą, užrašą „Lietuva“ pakeičiant į anglišką „Lit...
Vilniaus apskrities vyriausiojo policijos komisariato Migracijos valdyba atsisakė išduoti asmens dokumentą su raide „w“ pavardėje lietuvei, kuri susituokė su belgu ir gavo santuokos liudijimą su originaliai įrašyta naująja pavarde. Šis sprendimas apskųstas teismui.
Teisingumo ministerija siūlo priimti Civilinio kodekso pataisas, kurios leistų vaikams suteikti dvigubą pavardę, sudarytą iš jų tėvų sujungtų pavardžių, antradienį rašo „Lietuvos žinios“.
Tuo pat metu, kai europiečiai dūsavo siuntinėdami vieni kitiems nuotrauką su į krantą išmesto mažylio pabėgėlio lavonu, katedralinis lietuvių nacionalizmas įžengė į brandaus absurdo stadiją. Lietuvių kalbos katedrose nacionalistiškai auklėta Valstybinė lietuvių kalbos komisija (VLKK) uždraudė autobu...