Petro imperatorė

„Viena įstabiausių nūdienos istorinio romano kūrėjų“ – Kristinos Sabaliauskaitės romano „Petro imperatorė“ sėkmės metai Prancūzijoje

Prieš metus, vasario mėnesį, Prancūzijoje pasirodė rašytojos Kristinos Sabaliauskaitė romanas „ Petro imperatorė “ (iš lietuvių k. vertė...

Kristinos Sabaliauskaitės ir Gedimino Gelgoto „Vilniaus sarabanda“ suskambės netikėtoje erdvėje: klasikinė muzika gyva tik tada, kai ji demokratiška

Bendras kompozitoriaus Gedimino Gelgoto ir rašytojos Kristinos Sabaliauskaitės kūrinys „Vilniaus sarabanda“ pirmą kartą nuskambėjo pernai, kaip...

Prancūzų kritika apie Kristinos Sabaliauskaitės „Petro imperatorę“: „Įvykis, vienas metų atradimų; tai ne romanas – tai uraganas“

Prancūziškojo „Petro imperatorės“ (į prancūzų k. vertė Marielle Vitureau) išleidimo data – Vasario 16-oji – lietuvių autorei simboliškai...

Kristinos Sabaliauskaitės „Petro Imperatorė II“ – „Metų Knyga“ Estijoje

Liepos pabaigoje Estijos leidyklos „Varrak“ išleista antroji Kristinos Sabaliauskaitės „ Petro imperatorės “ (vertė Tiina Kattel) dalis 2022 m....

Nuo Islandijos iki Ukrainos ir Graikijos: nauji lietuvių literatūros vertimai pasieks savo skaitytojus

Lietuvos kultūros institutas paskyrė beveik 70 tūkstančių eurų naujiems nacionalinės literatūros vertimams į užsienio kalbas. Net 24 naujos...