63-ejų M. Bielsa didžiąją karjeros dalį praleido treniruodamas ispanakalbių šalių komandas Pietų Amerikoje ir Europoje, tačiau pastaruosius ketverius metus jis dirbo Prancūzijoje ir Italijoje.

Visgi dirbdamas „Marseille“, Romos „Lazio“ ir „Lille“ klubose futbolo specialistas savo anglų kalbos žinių nepagilino tiek, kad galėtų laisvai atsakinėti į britų reporterio užduodamus klausimus.

Į žiūrovams komišką, o pačiam labai nepatogią situaciją M. Bielsa pateko savaitgalį, kai jo komanda žaidė pirmąsias Anglijos „Championship“ (antros pagal pajėgumą lygos) rungtynes su „Stoke“ ekipa.

Treneris atsidūrė „Sky Sports“ žurnalisto dėmesio centre, o interviu metu M. Bielsai talkino vienas iš jo asistentų. Visgi rišlus pokalbis vis tiek nepavyko.

Klausinėjamas žurnalisto, argentinietis nesuprato visiškai nieko.

Pradžioje reporteriui jis bandė atkartoti angliškai vertėjo-asistento sakomus žodžius, vėliau netyčia su juo vos nepasibučiavo, o galų gale į mikrofoną apskritai prakalbo ispaniškai.

M. Bielsos debiutas Anglijoje neprisvilo – „Leeds United“ namie laimėjo 3:1.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (19)