Ustawa była przygotowywana przez kilka ostatnich lat. Ostateczną wersję zredagował sejmowy Komitet Oświaty, Nauki i Kultury (Seimo Švietimo, mokslo ir kultūros komitetas – ŠMKK). Co prawda projekt Ustawy przewiduje, że napisy w języku obcym mogą być tylko dla celów turystycznych. Według Ustawy, językiem obcym jest każdy inny, oprócz litewskiego, język używany na Litwie.

„Według starej Ustawy napisów nie w języku państwowym nie można było umieszczać, natomiast obecnie przy pomocy kilku wyjątków, takie napisy mogą być oficjalnie zamieszczone” — wyjaśnił DELFI Valentinas Stundys, przewodniczący ŠMKK.

Praktycznie, gdyby Sejm przyjąłby Ustawę, samorządy, w których większość mieszkańców stanowią mniejszości narodowe, mogłyby wprowadzić napisy w języku mniejszości narodowej. Valentinas Stundys zgadza się, że taka możliwość istnieje, ale to nie było celem Ustawy.

Zdaniem posła samorządy musiałyby przed tym tylko uzgodnić to z odpowiednią instytucją państwową. Według pomysłodawcy to mogłoby być albo Ministerstwo Kultury albo Państwowa Komisja Języka Litewskiego (Valstybinė lietuvių kalbos komisija).

Podstawowym celem, według inicjatorów, jest wzmocnienie pozycji języka litewskiego we wszystkich sferach życia publicznego. Poza tym Ustawa ma określić kwestie regulacji i kontroli użycia języka państwowego oraz odpowiedzialności za naruszenia ustawy.

„Proponujemy, że jeśli Litwa ma być reprezentowana przez instytucje państwowe, czy samorządowe, to na takich imprezach język litewski jest obowiązkowy” — powiedział Stundys.
Ustawa przewiduje też, że obok znaku towarowego firmy, powinien znaleźć się napis wyjaśniający. Tak, aby konsument, który nie zna znaku towarowego, od razu mógłby zorientować się, jakie usługi czy towary oferuje dana firma.

Tak więc, jeśli Ustawa zostanie przyjęta, obok nazwy „McDonald’s” powinien pojawić się napis, że jest to sieć barów szybkiej obsługi.

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion (119)