Balsių progimnazijai pirmą kartą teko Erasmus+ projekto moksleivių grupę priimančios šalies vaidmuo ir rūpinimasis projekto veiklose sukurtų rezultatų sisteminimu, jų perkėlimu į virtualią erdvę ir veiklos tęstinumo užtikrinimu perduodant būsimoms moksleivių kartoms drauge su projekte dalyvaujančių šalių moksleiviais.

Svarbiausiose, būtinose, moksleivių veiklose, besitelkiančiose į skaitmeninio muziejaus kūrimą, labiausiai akcentuotas skaitmeninių technologijų komponentas ir siekiama, kad bendradarbiaudami tarptautinėse grupėse ir naudodamiesi per pirmuosius projekto metus įgytais skaitmeniniais įgūdžiais ir juos lavindami, vaikai gebėtų sukurti virtualų rezultatą. Veikla pavyko ir net pranoko lūkesčius, jungtinėse vaikų grupėse iš įvairių šalių atlikto bendro darbo rezultatas atsispindi specialiai tam sukurtame projekto tinklaraštyje (bloge) su nuoroda į virtualaus bendradarbiavimo aplinką TwinSpace, kur atsiras skaitmeninis muziejus, vis dar pildomas likusiais suskaitmeninti naujais ar senoviniais, bet dabarčiai pritaikytais ir gal net ateityje pritaikysimais eksponatais.

Kitų šalių moksleiviai ir mokytojai noriai, su didžiuliu entuziazmu dalyvavo edukacinėse veiklose, supažindinančiose su lietuvių ir kitų Lietuvoje gyvenančių tautų istorija, kultūra, tradicijomis ir papročiais, tad buvo skatinamas daugiakultūriškumas. Svečiai, susipažino su Vilniumi, Trakais, Anykščiais. Lankėsi Pinigų muziejuje, „Telia Nemuziejuje“, domėjosi Trakų pilies istorija, džiūgavo pasivažinėdami Anykščių siauruku, stebėjosi Anykščių lajų tako ir apžvalgos bokšto įmantria konstrukcija ir aukščiu, dalyvavo žalvario žiedų gamybos, drožybos ir apyrankių pynimo edukacijose, klausydami pasakojimų apie karaimų ir totorių tautas, mėgavosi savo keptais kibinais ir šimtalapiu, nuoširdžiai džiaugėsi šiltu priėmimu šeimose, dalyvavo muzikos ir technologijų pamokose, kur nėra ir net negalėtų būti jokių kalbos barjerų.

Akimirksniu prabėgusi savaitė davė išties daug – kūrėme skaitmeninį muziejų, dalyvaudami edukacijose ir pamokose lavinome anglų kalbos įgūdžius, dalyvavome tarpkultūriniame dialoge, betarpiškai prisidėjome prie praeities eksponatų išsaugojimo juos suskaitmenindami, o svarbiausia – dar labiau susidraugavome supratę, kad mus sieja bendras tikslas – praeities puoselėjimas ir dabarties išsaugojimas visų mūsų ateičiai.