Kodėl teatras vadinasi „rusų“, jeigu Lietuvoje yra ir daugiau tautinių mažumų, – klausimai, V. Putinui pradėjus karą, keliami dar garsiau, idėja keisti teatro pavadinimą sulaukia vis daugiau palaikymo. O teatre – nerimo nuotaikos.

„Šiandien ėjau į gatvę, ir mane tokia moteris sustabdė, ir sako: „neskubėkite į darbą“. Sakau: „kodėl?“. Sako: „Jūs Rusų dramos teatre dirbate?“. Sakau: „taip“. Sako: „išeikite“, – pasakojo teatro darbuotoja.

Kita darbuotoja svarstė, kad „menas yra ir turi būti“, tačiau teatro pavadinimas gali ir keistis, tas nėra svarbu.

„Čia gi – nebūtinai rusiški spektakliai. Yra daug nuostabių J. Vaitkaus spektaklių“, – sakė moteris.

Sako, kad tai – okupacinės šalies reliktas

Vienas iš siūlymų keisti teatro pavadinimą autorių, garsus teatro režisierius Gintaras Varnas sako, kad nėra nusiteikęs prie teatro darbuotojus.

„Kodėl Lietuvoje turi būti Rusų dramos teatras? Kodėl tada ne žydų? Kodėl – ne lenkų? Kodėl – rusų? Todėl, kad jis buvo įkurtas 1946 metais kaip okupacinės šalies kultūros įtakos fortpostas, ir jis toks ir liko. Jį reikėjo uždaryti su nepriklausomybe“, – kalbėjo G. Varnas.

Pastato, kuriame veikia Rusų dramos teatras istorija mena XX amžiaus pradžią. Čia buvo Pohuliankos teatras, skirtas lenkų bendruomenės poreikiams. Vėliau čia veikė dramos teatras. Tada – operos ir baleto teatras.

Tada vėl – akademinis dramos teatras. Po to čia laikinai glaudėsi Jaunimo teatras, o prieš keturis dešimtmečius iš rekonstruojamo pastato čia persikėlė Rusų dramos teatras, ir veikia iki šiol.

Dabartinė teatro vadovė sako, kad teatro repertuare yra įvairių tautybių autorių pjesės, ir kalbama čia ne rusų o teatro kalba.

Lietuvos rusų dramos teatras nėra skirtas vien tautinėms mažumoms. Mes užimame tam tikrą vietą kultūroje, ir esame Lietuvos kultūros dalis“, – sakė teatro vadovė Olga Polevikova.

Politikai skubėti nenori

Idėjos keisti teatro pavadinimą autoriai sako, kad dabar pats tinkamiausias laikas tą daryti. Politikai, nuo kurių ir priklauso sprendimas, skubėti nenori.

„Iškaboje parašyta „Rusų dramos teatras“. Tai tikrai neturėtų reikšti mūsų neapykantos objekto, ir mes negalime to daryti vedini keršto, – kalbėjo Kultūros komiteto pirmininkas, konservatorius Vytautas Juozapaitis.

Kultūros ministras žada svarstyti meno pasaulio atstovų siūlymą.

„Mes ketiname šitą klausimą užduoti ir Profesionaliojo scenos meno patariamajai tarybai prie Kultūros ministerijos, kad būtų diskusija. Nes, supraskite, pavadinimo pakeitimas nieko nespręs. Kalbame apie veiklą, apie tos veiklos viziją“, – sakė ministras Simonas Kairys.

Siūlo galimus pavadinimus

Tuo metu režisierius G. Varnas teigia, kad pakeitus pavadinimą keičiasi ir visa įstaiga.

„Ji yra reorganizuojama arba uždaroma, ir atidaroma kita. O kita turėtų būti atidaroma su visiškai nauja idėja. Kitas teatras – pavyzdžiui, kad ir Tautų teatras“, – aiškino G. Varnas.

Lietuvos meno kūrėjų asociacijos pirmininkas Jonas Staselis sutiktų teatrą pervadinti Tautinių bendrijų arba Europos teatru.

„Tai nėra nusistatymas prieš pačius rusus“, – tikino J. Staselis.

Siūloma Rusų dramos teatrą pervadinti Tautų teatru, arba jam suteikti Senojo teatro vardą. Kada bus keičiama lentelė ant teatro sienos, – neaišku.

Dabar skubama gelbėti patį teatro pastatą. Dar pernai čia turėjo prasidėti remonto darbai. Teatras neremontuotas daugelį metų.

Tačiau dėl užsitęsusių procedūrų, bylinėjimosi, nebespėta pasinaudoti europine parama. Žadėtų milijonų nebeskyrė ir Vyriausybė.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (8)