Spektaklio siužetas, scenografija, muzika – ypač senovinė aukštaitiška giesmė „Oigi gražus gražus mėlynasis dangus“ buvo atlikta itališkai ir lietuviškai. Viena gražiausių lietuviškų religinių giesmių (žodžiai – Antano Vienažindžio) spektakliui suteikė ypatingų spalvų.

„Mes visi išeisim iš šio pasaulio, neliks nieko, tiktai mergina, kuri labai labai gražiai dainuoja“, – skamba lietuviška giesmė italų kalba spektaklio pradžioje. Šiuos žodžius spektaklio kūrėjai aptiko itališkos pjesės tekste ir įdėjo juos į giesmę.

Rimas Tuminas, Faustas Latėnas, Adomas Jacovskis

„Ar priimsi mane ten, Dievuliau brangus“, – lietuviškai gieda 12 Italijos aktorių choras. Emocinis fonas pasiekia kulminaciją, kai gyvas choras pastiprinamas lietuvišku etnografinio ansamblio įrašu – Italija ir Lietuva jau gieda kartu ir pasvirusiame mediniame bokšte, lyg „Meno forte“, apšviestas vilties šviesele pasirodo Eimunto Nekrošiaus veidas.

Maestro E.Nekrošiui dedikuotą spektaklį Vezuvijaus papėdėje pamatė daugiau kaip 5000 žiūrovų. Trys nepamirštami premjeriniai vakarai, kuriuose ovacijomis dėkota Italijos aktoriams ir su jais dirbusiems teatro meistrams iš Lietuvos: režisieriui Rimui Tuminui, kompozitoriui Faustui Latėnui, scenografui Adomui Jacovskiui, režisierei Gabrielei Tuminaitei, choreografei Anželikai Cholinai, choro vadovui Tadui Šumskui, šviesų dailininkams Eugenijui Sabaliauskui ir Gintui Valuntoniui.

„Edipas Kolone“. Kūrėjai

Genealūs teatro menininkai iš Lietuvos itin jautriai atsisveikino su vienu iš didžiausių teatro meistrų E.Nekrošiumi. Atsiveikino šalyje, kurioje jis turėjo daugybę savo meno gerbėjų. Šalyje, kuri buvo tapusi beveik antraisiais namais.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (2)