Kalbų poreikis skiriasi nuo regiono

Žvelgiant giliau ir detaliau, užsienio kalbų poreikis pagal regionus skiriasi: Vilniuje, dėl itin didelės darbo jėgos koncentracijos, fiksuojama bene didžiausia kalbų įvairovė, čia pravers ir lenkų, baltarusių kalbos (dažniausiai transporto įmonėse), senosios Europos kalbos (vokiečių, prancūzų, ispanų) – dažniausiai jos reikalingos prekybos arba gamybos įmonėse, kurios eksportuoja į šias šalis, taip pat pastaraisiais metais didėjant Fintech įmonių kiekiui, itin išaugo skandinavų kalbų poreikis (norvegų, švedų, danų), reikalingos ir „egzotinių“ kalbų žinios, pvz., kinų-mandarinų (dažniausiai prekybos, gamybos įmonėse).

Verslo paslaugų centruose taip pat yra didelė kalbų įvairovė. Verslo paslaugų centrai daugiausiai įsikūrę Vilniuje ir Kaune, o kalbų amplitudė yra labai plati ir dažnu atveju tikimasi, kad darbuotojas mokės bent dvi užsienio kalbas, pvz. anglų ir vokiečių bent jau B2 lygiu.

Jei Vilniuje anglų ir rusų kalbos yra kaip savaime suprantamos, tai pvz. Klaipėdoje labiau pravers rusų kalba, o Kaune – anglų.

Skirtingų kartų ir pareigų darbuotojų įgūdžiai skiriasi

Jei darbuotojas yra jaunas, jis greičiausiai mokės anglų kalbą ir, vargu, ar mokės rusų, ir atvirkščiai, vyresni moka rusų, bet menkai anglų kalbą. Tačiau darbdaviams reikia, kad mokėtų abi kalbas, o tai tampa iššūkiu abiem kartoms.

Asociatyvi nuotr.

Kylant karjeros laiptais ir didėjant atsakomybių kiekiui, dažnu atveju reikalingas didesnis užsienio kalbų bagažas ir lygis, neretai gali prireikti bent 3 užsienio kalbų, o šių kalbų lygis turėtų būti B2-C1.

Taip pat tikimasi, kad kandidatas ne tik supras vieną kitą užsienio kalbą, bet ir bus ją puikiai įvaldęs tiek raštu, tiek ir žodžiu. Dar verta paminėti, kad technologams/inžinieriams yra svarbios ne tik techninės užsienio kalbų žinios, bet ir verslo kalbos įgūdžiai.

Ar idealių kandidatų yra?

Taip, bet ne tiek ir daug, todėl darbdaviai turi būti gan lankstūs ir susidėlioti prioritetus. Jei įmonei svarbios/būtinos užsienio kalbų žinios, tačiau kandidatas neturi atitinkamos srities darbo patirties, gal verta jį apmokyti ir supažindinti su darbo specifika..

Taip pat, gal puikiai išmanantį savo darbą, bet nemokantį tam tikros užsienio kalbos specialistą apsimokėtų leisti į kalbų kursus įmonės sąskaita. Tokių variantų pastaraisiais metais daugėja.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (24)