Kodėl rusiški? Nes „magie noir“ nesugebėdavo ištarti nė viena sovietyno gyventoja (net ir baigusi prancūzų filologiją). Jeigu vyriškus Bogart („Božar, apie juos rašiau: „Kvepėkite, kaip 90-ųjų Gariūnų verslininkas“) dar vargais negalais ištardavo, tai „mažy nua“ buvo ne jų jėgoms. Todėl tarybinės ciocės vadindavo juos antrąja prieinama tarptautine kalba: rusų. Čiornaja magija (черная магия), skamba kaip iš sovietinio filmo apie kilnųjį čigoną Budulajų ir jo taborą.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį.
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (5)