„Aš planavau ir grįžti autobusu, bet Vyriausybės aparatas pertvarkė mano planus ir parskraidina mane kaip nacionalinę gyvą vertybę įstiklintoj spintoj, lėktuvu mane kaip trapų daiktą parveža“, – ironizavo L. Mažylis. Į Lietuvą jis grįš penktadienio vakarą.

Pasak L. Mažylio, jam važiuoti į Berlyną autobusu buvę dar ir patogiau – sekmadienį popiet išvažiavęs iš Kauno, jau ankstų pirmadienio rytą buvo Berlyne ir galėjo eiti į archyvą. „Skrisdamas lėktuvu Tėgelio oro uoste būčiau atsiradęs greičiausiai tik vidurdienį, tada dar į viešbutį ir taip toliau. Pusė dienos būtų prarasta. Man autobusu išėjo tikrai geriau“, – aiškino profesorius.

Čia pat jis pripažino, kad pigesnė kelionė autobusu pasirinkta dėl finansinės situacijos – Lietuvos mokslininkai nėra gausiai remiami.

Tuo metu Vilniaus universiteto profesorius Alfredas Bumblauskas sako, kad Vokietijoje rastas aktas gali būti ne originalas, o tik posėdžio protokolas. Ar tai gali būti tiesa?

„Gali. Paskambinkit Bumblauskui ir pasakykit, kad tikrai gali, ir ką? Visiškai nesiruošiu diskutuoti nei su A. Bumblausku, nei su kuo nors, reikia į viską žiūrėti kritiškai ir moksliškai. Negalima nei rėkti, kad tai originalas, negalima rėkti, kad ne originalas, einam, žiūrim ir pamatom“, – sakė L. Mažylis, kuris ketvirtadienio popietę su Lietuvos ambasados atstovais vyks į Vokietijos užsienio reikalų ministerijos diplomatinį archyvą.

Dokumentai puikiai išsilaikę

Vasario 16-osios aktą lietuvių ir vokiečių kalbomis Berlyne atradęs L. Mažylis sako, kad visi dokumentai yra puikiai išsilaikę. Anot VDU profesoriaus, aktai yra šiek tiek didesni nei dabartinio A4 formato popieriaus lapai, o popierius atitinka tuo metu naudotus standartus.

„Mano nuomone (būklė - ELTA) labai gera, jis puikiai išsilaikęs. Abu puikiai išsilaikę“, – LRT laidos „Laba diena, Lietuva“ tiesioginėje transliacijoje iš Vokietijos sostinės teigė L. Mažylis.

Profesorius pastebėjo, kad rastų Vasario 16-osios aktų lietuviškos ir vokiškos versijos sutampa, o lietuviškas tekstas yra tapatus žinomoms dokumento versijoms, kurios buvo spausdintos mašinėle.

„Tekstas lietuviškas ir vokiškas identiški, tačiau dėl vokiečių kalbos struktūros vokiškasis variantas yra šiek tiek ilgesnis, – pasakojo L. Mažylis. – Signatarų parašai yra trimis stulpeliais sudėlioti, tuo tarpu lietuviškajame variante yra dviem stulpeliais sutilpę“.

L. Mažylis trečiadienį, be Vasario 16-osios akto, taip pat rado ir 1917 m. gruodžio 11 d. Nepriklausomybės paskelbimo aktą, kuriuo buvo numatyta Lietuvos ir Vokietijos sąjunga, būtent šio dokumento pagrindu 1918 m. kovą Berlynas pripažino Lietuvos valstybingumą.

Dokumentai rasti Vokietijos užsienio reikalų diplomatiniame archyve, Lietuvos Prezidentūra jau susisiekė su Vokietijos kanclerės Angelos Merkel biuru, domėdamasi galimybėmis Vasario 16-osios aktą perkelti į Lietuvą.

Ambasadorius mato geranoriškumą

Vokietijos diplomatiniame archyve rastas Vasario 16-osios nutarimas yra Vokietijos nuosavybė, teigia ambasadorius Berlyne Deividas Matulionis, tačiau diplomatas sako jaučiantis vokiečių geranoriškumą kalbėtis dėl galimo šio dokumento perdavimo Lietuvai.

Diplomatas ketvirtadienį pats susipažino su VDU profesoriaus Liudo Mažylio atrastais dokumentais Vokietijos užsienio reikalų ministerijos diplomatiniame archyve.

„Parodyti buvo du dokumentai – Vasario 16-osios aktas ir vokiška jo versija. Abu dokumentai yra su originaliais visų Tarybos narių parašais“, – Eltai telefonu iš Berlyno sakė ambasadorius.

Pasak D. Matulionio, nutarimas yra Vokietijos nuosavybė ir archyvinė vertybė, nes šis dokumentas buvo skirtas būtent Berlynui informuoti apie Lietuvos nepriklausomybės atkūrimą. Diplomato teigimu, dėl galimo dokumento perdavimo galimybių turi būti rastas bendras Vilniaus ir Berlyno politinis sprendimas.

„Aš jaučiu, turiu tokią nuojautą, kad su vokiečiais bus galima toliau kalbėtis šia tema. Čia yra tam tikra Vokietijos archyvų vertybė, taip kad imtų ir pasakytų: „Imkite šiandien ir vežkitės“, – be abejo, to mes neišgirdome“, – sakė D. Matulionis, pridūręs, kad ambasada dės visas pastangas, stengiantis dokumentą perkelti į Lietuvą.

„Mes darysime viską. Tai yra mūsų interesas, bet galutinis sprendimas yra Vokietijos“, – Eltai teigė ambasadorius.

Ambasadoriaus nuomone, pirma, su Berlynu būtų galima tartis dėl Vasario 16-osios akto laikino atvežimo į Lietuvą, pavyzdžiui, organizuojant parodą.

Vokietijos užsienio reikalų ministerija ketvirtadienį patikrino rastų dokumentų autentiškumą. L. Mažylio teigimu, rasti raštai yra geros būklės, popierius, ant kurio jie surašyti, atitinka tuo metu naudotus standartus, lietuviškas ir vokiškas variantai savo esme yra sutampantys.

L. Mažylis trečiadienį, be Vasario 16-osios akto, taip pat rado ir 1917 m. gruodžio 11 d. Nepriklausomybės paskelbimo aktą, kuriuo buvo numatyta Lietuvos ir Vokietijos sąjunga, būtent šio dokumento pagrindu 1918 m. kovą Berlynas pripažino Lietuvos valstybingumą.